关键词:
斯波斯基
语言政策
俄罗斯联邦
俄语
摘要:
中国和俄罗斯都是多民族、多语言、多元文化并存的国家。研究俄罗斯的语言政策不仅有助于加深对俄罗斯语言文化状况的认识,而且可以为我国的语言政策提供一些借鉴。本文以斯波斯基的语言政策理论为指导,梳理俄罗斯联邦俄语语言政策的演变过程,分析俄罗斯联邦俄语语言政策的特点、动因和影响,并从中得到对我国语言政策的启示。前言部分主要阐述论文选题的相关性、研究对象、研究的目的和任务、理论基础、研究方法、国内外的研究现状、主要的语料来源、创新点和实用价值等。第一章阐述语言与国家之间的相互关系,区分官方语、国语和通用语的定义,梳理语言政策的定义和类型,明确本文的研究对象是宏观的、显性的俄罗斯联邦俄语语言政策,总结斯波斯基语言政策理论的主要内容,论证将斯波斯基的语言政策影响因素分析框架作为本文方法论指导的可行性。第二章梳理俄罗斯联邦俄语语言政策的演变过程,主要关注的是应用于俄罗斯国内的以及由联邦政府颁布的俄语语言政策。首先,从苏联时期的语言政策和1991—2022年俄罗斯的国家发展环境两个角度分析俄罗斯联邦俄语语言政策的制定背景;其次,基于1991—2022年主要的法律文件的文本,阐述俄罗斯联邦如何对俄语进行地位、本体、习得和功能规划;最后,以俄语国家统一考试和俄罗斯世界基金会为代表性案例分析俄罗斯联邦俄语语言政策的实践及其效果。研究表明,苏联解体后俄罗斯联邦经历了从宽松的多元化的语言政策到优先发展俄语的语言政策的转变。21世纪初的俄罗斯联邦已经形成了一套较为完善的以语言立法为概念基础,以俄语国家统一考试和俄罗斯世界基金会为实践工具的俄语推广和发展机制。第三章主要分析俄罗斯联邦俄语语言政策的动因、影响以及启示。以斯波斯基的语言政策影响因素分析框架作为理论指导,本章从社会语言状况、国家语言意识形态、语言权利和全球化背景下的英语传播四个角度分析俄罗斯联邦俄语语言政策的动因。研究表明,俄罗斯联邦俄语语言政策的制定、实施与调整主要出于两个目的,一方面是为了调整法律文件中与当前语言发展情况不相适应的部分,以满足新时期国家发展的需要;另一方面则是为了以俄语作为统一意识形态的基础,通过语言认同构建统一的国家认同。本章从语言和国家两个角度分析俄罗斯联邦俄语语言政策的影响,研究表明,俄罗斯联邦的俄语语言政策巩固了俄语的国语地位,强化了俄语的国语功能,增加了俄语的语言活力,扩大了俄语的国际影响力,为俄罗斯联邦的社会稳定和国家统一提供了语言保障。本章还指出,俄罗斯联邦通过语言立法、语言纯净性保护、国家统一考试和官方语言推广机构全面发展俄语的措施为我国汉语发展提供了一定的可参考的经验。结语部分对全文进行归纳和总结,并指出本研究的不足之处。在不同时期,促使俄罗斯联邦俄语语言政策进行调整的内在驱动力始终是一致的,即为了构建统一的国家认同,维护社会和谐稳定,满足不同时期国家战略优先发展方向的需要。参考俄罗斯联邦的俄语发展经验,对于我国而言,首先,既要充分发挥汉语的身份标志功能,以语言认同作为国家认同构建的基础,也要扩大汉语作为国家通用语言的交际功能,为维护社会稳定、国家安全和国家统一构筑语言屏障;其次,要加强对汉语纯净性的保护,进一步规范汉语中的外来词汇的使用,保障汉语健康发展。