关键词:
偏误分析
副词作状语
英语
语序教学
摘要:
汉语是缺少词形变化的孤立语,语序是表达意义的主要手段。现代汉语中,副词、时间名词、动词、形容词、介词结构等都可以充当状语,但副词作状语出现的偏误比例较高,因此,对副词作状语语序偏误研究很有必要。
本研究以英语国家汉语学习者在北京语言大学HSK动态作文语料库及全球汉语中介语语料库中的副词作状语语序偏误语料为主要研究对象,将副词分为关联副词、时间副词、范围副词、重复副词、程度副词、语气副词、否定副词、情态副词8大类,并按照单项副词偏误与多项副词偏误分类考察语料的偏误情况。
研究发现,英语国家汉语学习者在副词作状语语序偏误集中表现为三类典型偏误:副词与主语错序、副词与谓语错序、副词与非副词状语错序。其中,以副词与主语错序为主。学习者的偏误特征各有表现,范围副词、关联副词、情态副词最容易发生语际偏误;否定副词最容易出现语内偏误,往往表现为目的语规则的泛化;训练偏误较常见于时间副词、重复副词、程度副词,以及多项副词共现时;语篇偏误在各类副词中均可能发生。偏误成因主要包括汉英副词作状语语序异序、汉语副词作状语本身的复杂程度、社会语言环境对错序容忍度高、学习者学习策略运用不当的影响。
基于偏误成因,本研究提出了英语国家汉语学习者副词作状语语序教学的相关对策。一是加强汉英副词语序的对比教学,充分掌握汉语和英语的语言点差异,提前预判学习者可能出现的语序偏误情况。二是重视副词作状语语法规则训练,具体包括不同阶段的分级训练、不同语法结构嵌套的训练、多项状语或副词连用时的训练。三是利用语境培养副词作状语语序的语感,注重语言操练的真实性和实用性。四是合理使用学习策略辅助教学,教师应遵循语序教学的认知规律,采取适当的方法帮助学习者更好地理解副词作状语语序隐含的语用内涵,并针对不同国籍和背景的学习者因材施教,从而达到更好的习得效果。