关键词:
英汉翻译
other
language
express
family
words
and
句法结构
each
that
摘要:
3.0 句子的翻译:重构(Translating is restructuring.)汉英两种语言在句法结构上存在极大的差异.Jean Delisle 在其 Translation: An Interpretive Approach 中说:'In other words, each community has developed habits of expression that,over time, have been integrated into the language and lent it certain characteristics.'(Delisle, 1980: 74) 他还引用 Edmond Cary:'Two languages can both be inflected and belong to the same family yet nevertheless differ considerably in the way they express ideas and convey meanings.'(Delisle,1980:74)即使是同一语系中的不同语言在表达方式上也存在很大的差异,那就更不用说汉语和英语是属于两种不同语系的语言了.