限定内容
主题
- 3,201 篇 英汉翻译
- 1,713 篇 英汉
- 542 篇 英汉习语
- 444 篇 文化差异
- 285 篇 翻译
- 246 篇 英语口译
- 228 篇 英汉词汇
- 190 篇 英语
- 149 篇 翻译策略
- 148 篇 词汇
- 142 篇 商务英语口译
- 136 篇 词典
- 123 篇 翻译方法
- 121 篇 翻译技巧
- 109 篇 汉语
- 104 篇 语言
- 102 篇 译文
- 98 篇 对比
- 93 篇 目的论
- 86 篇 文化内涵
机构
- 64 篇 北京外国语大学
- 55 篇 上海外国语大学
- 47 篇 华中师范大学
- 43 篇 西安理工大学
- 41 篇 浙江工商大学
- 39 篇 广东外语外贸大学
- 35 篇 黑龙江大学
- 34 篇 厦门大学
- 32 篇 宁波大学
- 29 篇 南京大学
- 28 篇 兰州大学
- 27 篇 福建师范大学
- 27 篇 南京农业大学
- 27 篇 辽宁师范大学
- 26 篇 南京师范大学
- 25 篇 山东大学
- 25 篇 哈尔滨师范大学
- 25 篇 辽宁大学
- 24 篇 山西大学
- 23 篇 上海交通大学
文献订阅
- 英汉翻译技巧与策略研究——以《双城记》为例
- 中南民族大学外语学院
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- 基于“教学做合一”的高职商务英语口译教学模式实践研究
- 南通师范高等专科学校外语系
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- 关联理论下英语口译能力的提升路径
- 安徽大学外语学院
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- 文化视域下英汉语言形式与思维方式对比
- 吉林师范大学
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- 基于课证融通的多元化教学方法与考核方式——以商务英语口译课程为例
- 常州信息职业技术学院现代服务学院
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- “功能对等理论”在论述文体中的翻译应用研究——以Reflections on “Crossing Borders in Birthing Practices”:Hmong in Northern Thailand and Saint Paul,Minnesota英汉翻译为例
- 贵州大学外国语学院
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- 网络环境下英汉词汇变异现象刍议
- 广西科技师范学院
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- 浅谈英汉文化差异对翻译的影响
- 鞍山市信息工程学校
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息
- 浅谈英汉翻译中分译法的运用
- 中共湖南省委党校湖南行政学院
- 来源 维普期刊数据库 同方期刊数据库 详细信息